1
00:00:14,731 --> 00:00:17,431
Brother, we are still not here.

2
00:00:17,903 --> 00:00:20,525
It’s been a tiring day today at the hospital for physical examination.

3
00:00:24,946 --> 00:00:25,946
Very caring

4
00:00:27,871 --> 00:00:29,323
I really want it.

5
00:00:30,707 --> 00:00:35,667
Because if you don’t want it, you won’t understand it. Tianjin will know if your trivial things bother you.

6
00:00:56,340 --> 00:01:00,085
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

7
00:01:02,600 --> 00:01:04,629
Oops, oh, oh, oh, oh, oh

8
00:01:08,022 --> 00:01:09,289
Hahahaha

9
00:01:17,326 --> 00:01:20,280
I want to do it harder.

10
00:01:20,685 --> 00:01:21,865
My skin belongs to him.

11
00:01:21,972 --> 00:01:26,462
It's really not a thing. If you put it just right, the girl will satisfy him.

12
00:01:26,513 --> 00:01:30,275
He actually let him play with his big brother.

13
00:01:30,411 --> 00:01:34,195
The city of Mortal was born on your wall back then.

14
00:01:34,382 --> 00:01:36,980
A lifetime too old.

15
00:01:37,165 --> 00:01:41,609
Now I only come to this fate of Jiuying.

16
00:01:42,115 --> 00:01:46,840
One time gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun gun

17
00:01:56,397 --> 00:01:59,272
OMG OH MY GOD OH MY GOD OH MY GOD OH MY GOD OH MY

18
00:01:59,644 --> 00:02:02,057
Hahahahahahahaha

19
00:02:04,656 --> 00:02:05,656
Ahhhhh

20
00:02:08,356 --> 00:02:11,748
Hahahahahahahahahahahahahaha

21
00:02:12,592 --> 00:02:13,592
Wow wow

22
00:02:22,469 --> 00:02:24,207
I know my wife well. I know my wife well.

23
00:02:24,276 --> 00:02:26,711
Your husband cannot give you children.

24
00:02:27,066 --> 00:02:28,066
Close it, close it, close it, close it, close it

25
00:02:29,006 --> 00:02:32,920
I want Liu Dong's family to raise my son.

26
00:02:49,300 --> 00:02:53,424
My favorite is Sharan

27
00:02:55,044 --> 00:02:59,762
Our parents are very happy, happy, happy, happy

28
00:03:02,693 --> 00:03:06,658
Buying a mobile phone when the president doesn’t think it’s wrong

29
00:03:06,659 --> 00:03:10,294
Hou Chaozhong saw it and let me help you.

30
00:03:19,985 --> 00:03:20,985
Hahaha

31
00:03:24,794 --> 00:03:26,212
Your special effects.

32
00:03:31,298 --> 00:03:38,205
Stop pretending, Zu Ting listens to my identity. Zu Cao must be so annoyed by Ting Ting.

33
00:03:38,644 --> 00:03:40,399
Why are you pretending to be so clean now?

34
00:03:40,905 --> 00:03:42,643
I know what you want.

35
00:03:47,239 --> 00:03:48,239
You go too far, you go too far, you go too far, you go too far

36
00:03:48,454 --> 00:03:50,276
If you vomit again, you will feel sweaty.

37
00:03:50,832 --> 00:03:51,832
That mountain that mountain

38
00:04:00,103 --> 00:04:02,127
Your mother calls me the crying sister.

39
00:04:03,276 --> 00:04:06,371
Fortunately, here in the world, let’s have a good year.

40
00:04:06,372 --> 00:04:10,757
I said that I really wanted to. We are a family. I told you to let me go.

41
00:04:10,975 --> 00:04:11,975
Why go?

42
00:04:18,052 --> 00:04:19,673
It depends on what you understand.

43
00:04:20,026 --> 00:04:21,596
Yes, it's very cool.

44
00:04:22,766 --> 00:04:24,516
Oh oh oh oh oh

45
00:04:26,225 --> 00:04:27,625
You're dragging me down, you're dragging me down, you're dragging me down

46
00:04:28,165 --> 00:04:30,189
Ahhhhhhhhhhhhhh

47
00:04:33,471 --> 00:04:38,685
Changwei, Changwei, Changwei, Changwei, Changwei, Changwei

48
00:04:39,973 --> 00:04:42,689
Congcong

49
00:04:46,182 --> 00:04:48,646
Dare to tell what happened today.

50
00:04:48,685 --> 00:04:53,444
I will send the video of you in the storage room last night to the family group.

51
00:04:53,798 --> 00:04:55,841
You weigh half of it yourself.

52
00:05:12,879 --> 00:05:13,879
Guns, guns.

53
00:05:13,992 --> 00:05:15,596
What did you just do?

54
00:05:16,276 --> 00:05:17,339
Just fight on the battlefield.

55
00:05:17,980 --> 00:05:19,752
This is not how a man wakes up in the morning. A man wakes up in the morning

56
00:05:20,310 --> 00:05:22,300
You have slept with Dafeng for decades.

57
00:05:22,386 --> 00:05:23,483
You still don’t know.

58
00:05:24,668 --> 00:05:29,732
Liu Dong's guy couldn't get up early, but I didn't expect Qiangzi's guy to be so popular.

59
00:05:30,625 --> 00:05:31,625
sing this

60
00:05:31,824 --> 00:05:33,124
You take things first.

61
00:05:33,276 --> 00:05:34,276
Released Housing Office Released Housing Office

62
00:05:34,428 --> 00:05:35,829
I'll follow you

63
00:05:36,875 --> 00:05:37,853
Uh uh uh

64
00:05:37,854 --> 00:05:38,853
Silly

65
00:05:55,600 --> 00:05:56,600
Look

66
00:05:56,732 --> 00:05:57,732
High talent, high talent, high talent, high talent, high talent

67
00:05:58,098 --> 00:05:59,098
Look at you like this, look at you like this, look at you like this

68
00:05:59,937 --> 00:06:01,495
Zao's heart was beating fast.

69
00:06:04,870 --> 00:06:05,918
It's early. It's early. It's early.

70
00:06:06,338 --> 00:06:07,925
It reminds me of that time again.

71
00:06:08,432 --> 00:06:09,432
That year. then. Back then

72
00:06:09,838 --> 00:06:11,745
If your brother hadn't used the wall.

73
00:06:12,115 --> 00:06:13,500
Make me pregnant with mortal world.

74
00:06:13,853 --> 00:06:15,221
I won't give you any calculations either.

75
00:06:16,048 --> 00:06:17,363
It doesn’t matter if it’s more exquisite.

76
00:06:17,954 --> 00:06:19,040
strong word strong word strong word

77
00:06:19,310 --> 00:06:21,065
If we actually posted it last time.

78
00:06:27,517 --> 00:06:28,517
injured

79
00:06:28,834 --> 00:06:30,437
People still go here.

80
00:06:30,588 --> 00:06:31,588
Put some, put some, put some, put some, put some, put some

81
00:06:31,617 --> 00:06:33,642
Well, you find a chance.

82
00:06:33,980 --> 00:06:35,314
Ah, at least Fancheng is good

83
00:06:35,802 --> 00:06:37,463
We both think so.

84
00:06:37,733 --> 00:06:38,812
That’s all.

85
00:06:40,129 --> 00:06:41,129
I'm stuck

86
00:06:41,968 --> 00:06:42,968
me me me me

87
00:06:43,470 --> 00:06:44,470
call me call me

88
00:06:44,685 --> 00:06:45,899
Then Yali also knows how

89
00:06:45,973 --> 00:06:46,973
What's wrong? What's wrong?

90
00:06:47,322 --> 00:06:48,322
Ah, back there.

91
00:06:49,247 --> 00:06:50,175
What to make

92
00:06:50,175 --> 00:06:51,576
Fake times can't stop talking.

93
00:06:52,132 --> 00:06:55,547
Everyone is gone, in case the big brother comes back suddenly.

94
00:06:56,997 --> 00:06:58,449
The house is empty, every house is empty

95
00:06:58,786 --> 00:07:00,322
What should I do if I have any doubts?

96
00:07:00,778 --> 00:07:01,774
Hi hi

97
00:07:01,774 --> 00:07:02,954
He should invite you, he should invite you, he should invite you

98
00:07:03,427 --> 00:07:05,627
Ah, the fastest place, the fastest place

99
00:07:21,141 --> 00:07:22,141
sand seam sand seam sand

100
00:07:22,463 --> 00:07:23,463
Urgent and anxious

101
00:07:23,559 --> 00:07:25,146
Wait until everyone is eaten away.

102
00:07:25,415 --> 00:07:26,444
I told him to give birth to him.

103
00:07:38,584 --> 00:07:42,083
It's over, can I go with you? I'm a little betrayed.

104
00:07:43,112 --> 00:07:46,403
What are you afraid of? You are not a child.

105
00:07:46,553 --> 00:07:48,038
There are eight second uncles in the family.

106
00:07:48,444 --> 00:07:53,512
Anyway, I always feel that there is something wrong with the way my second uncle looks at me. You don’t want to be in trouble with him.

107
00:07:53,749 --> 00:07:55,132
Your brain is flooded.

108
00:07:55,418 --> 00:07:59,288
As for Uncle Er’s useless drug, squad leader, you have some ideas about this, and you’re overthinking it.

109
00:08:03,271 --> 00:08:05,110
Okay, I’ll follow up with five thousand.

110
00:08:13,571 --> 00:08:14,571
凇false

111
00:08:15,601 --> 00:08:18,285
What are you doing here? Come over and do some work, if you are not enough.

112
00:08:19,196 --> 00:08:20,259
we just said

113
00:08:23,348 --> 00:08:25,495
Is your mother-in-law extraordinary?

114
00:08:26,273 --> 00:08:27,757
Now at home.

115
00:08:28,028 --> 00:08:30,711
There are only two of us left.

116
00:08:31,639 --> 00:08:36,639
Second uncle, Qiong Niang didn’t tell anyone last time. Can I beg you to let me go?

117
00:08:39,557 --> 00:08:40,557
What to do?

118
00:08:41,364 --> 00:08:43,259
Then tell me, let go of the net

119
00:08:43,529 --> 00:08:45,520
Let me go.

120
00:08:46,753 --> 00:08:50,094
Second uncle, please let me...

121
00:08:52,529 --> 00:08:53,761
Start from today, start from today, start from today

122
00:08:53,947 --> 00:08:55,500
You belong to me.

123
00:08:55,989 --> 00:08:58,081
Fancheng can't give you that piece of trash.

124
00:08:58,673 --> 00:09:00,124
The books are all for you.

125
00:09:04,381 --> 00:09:07,301
On this day, I can't do this.

126
00:09:08,785 --> 00:09:09,883
Ah, aunt.

127
00:09:10,918 --> 00:09:14,259
Twenty-two ah ah ah.

128
00:09:14,951 --> 00:09:16,639
How long has it been since Fan Sheng touched him?

129
00:09:17,162 --> 00:09:20,576
Ah, if a woman is not nourished by a man.

130
00:09:21,318 --> 00:09:22,318
Very powerful

131
00:09:22,600 --> 00:09:23,600
Family, home

132
00:09:23,697 --> 00:09:24,697
Explain the era. Explain the era. The title of the book.

133
00:09:25,234 --> 00:09:26,618
How painful are you holding it back? How painful are you holding it back?

134
00:09:28,884 --> 00:09:30,048
white white white white white white white white white white

135
00:09:30,201 --> 00:09:31,201
Excellent.

136
00:09:32,445 --> 00:09:33,490
So, so, so

137
00:09:33,895 --> 00:09:34,895
It’s ecologically good.

138
00:09:35,094 --> 00:09:36,972
Uncle likes to hear you call.

139
00:09:40,702 --> 00:09:44,297
How nice it sounds.

140
00:09:44,600 --> 00:09:45,832
your body.

141
00:09:45,956 --> 00:09:47,964
Can try too much for your mouth.

142
00:09:48,385 --> 00:09:49,735
You just follow it, you just follow it, you just follow it

143
00:09:50,326 --> 00:09:53,482
Books will bring you blessings to heaven.

144
00:09:54,308 --> 00:09:57,336
I'm not my husband. Oh, oh, oh, oh, oh.

145
00:09:57,572 --> 00:10:00,254
No, no, no, no, no

146
00:10:00,609 --> 00:10:01,609
Hmm hmm

147
00:10:04,006 --> 00:10:05,006
Oh oh oh oh

148
00:10:05,086 --> 00:10:07,095
Ah, release um.

149
00:10:08,174 --> 00:10:12,798
This little bitch is so bad, she responded directly to his excitement.

150
00:10:12,972 --> 00:10:17,967
Maybe if you really dare to risk your life, it will be bad if things get serious.

151
00:10:18,136 --> 00:10:20,094
Theman,mymylight.

152
00:10:24,926 --> 00:10:28,283
Don't chase after others after taking advantage of them.

153
00:10:31,817 --> 00:10:36,693
Oh no, I said no, no, how long has it been since I last licked you?

154
00:10:37,048 --> 00:10:38,398
He's going to lose.

155
00:10:40,243 --> 00:10:41,796
We have many careers

156
00:10:43,787 --> 00:10:48,663
Hahahahahahahahahahahahahahahaha

157
00:10:53,866 --> 00:10:54,866
bad words

158
00:10:54,980 --> 00:10:56,196
why do you feel

159
00:10:56,701 --> 00:10:57,701
Did he say it?

160
00:11:00,099 --> 00:11:01,099
let me help

161
00:11:08,340 --> 00:11:09,340
Cush.

162
00:11:09,976 --> 00:11:13,942
How strange, thank you.

163
00:11:15,410 --> 00:11:16,799
Bodhisattva gave it to us

164
00:11:19,854 --> 00:11:21,288
That's impossible.

165
00:11:21,693 --> 00:11:22,693
Better, better, better, better, better

166
00:11:22,942 --> 00:11:24,528
It hasn't started yet.

167
00:11:37,129 --> 00:11:39,913
Put it on me.

168
00:11:41,027 --> 00:11:42,027
Hey, hey

169
00:11:45,690 --> 00:11:46,945
Then someone else said then

170
00:11:50,888 --> 00:11:57,592
I said, if you run away from my ears, if you run out, how about you say, I will blow my mind?

171
00:12:00,308 --> 00:12:01,308
Oh oh

172
00:12:04,888 --> 00:12:06,389
It's going to be, uh, wah wah.

173
00:12:06,490 --> 00:12:07,621
Don't sing.

174
00:12:07,926 --> 00:12:08,836
Very very

175
00:12:08,837 --> 00:12:09,899
There is a good show.

176
00:12:09,972 --> 00:12:13,416
Let him see his mother-in-law with his own eyes first.

177
00:12:13,803 --> 00:12:24,288
How come you were played like a bitch by me? I don't believe it. She can't sense it. When she can't bear it anymore, she will naturally beg me.

178
00:12:35,785 --> 00:12:36,785
Look, look, look

179
00:12:37,446 --> 00:12:38,446
You are always here.

180
00:12:39,133 --> 00:12:40,448
Fan Cheng has just left.

181
00:12:40,989 --> 00:12:42,035
I couldn't help it.

182
00:12:47,390 --> 00:12:48,390
what are you doing

183
00:12:49,246 --> 00:12:50,648
How could I still bear it?

184
00:12:51,322 --> 00:12:52,322
now now now now now

185
00:12:52,486 --> 00:12:54,410
Just eat this, I asked.

186
00:12:55,581 --> 00:12:58,787
Gunboy had been waiting for this moment for a long time.

187
00:13:05,509 --> 00:13:06,509
Not affectionate, not affectionate, not affectionate

188
00:13:06,554 --> 00:13:07,554
we today we today.

189
00:13:07,634 --> 00:13:09,001
It feels like my heart is pounding

190
00:13:14,778 --> 00:13:15,778
Hadron?

191
00:13:16,972 --> 00:13:18,677
What kind of Western tricks do you want to play?

192
00:13:31,192 --> 00:13:32,812
That thing isn't dyed, is it?

193
00:13:33,504 --> 00:13:35,798
He can make you happy.

194
00:13:40,513 --> 00:13:43,551
Isn't this my toy? You want to see the shameless old man.

195
00:13:44,259 --> 00:13:45,120
cannot.

196
00:13:45,120 --> 00:13:46,857
How can I use it on my bubble line?

197
00:13:47,668 --> 00:13:50,509
Where did you get all these things?

198
00:13:51,217 --> 00:13:52,331
Unexpectedly.

199
00:13:52,466 --> 00:13:53,933
You've just spent your whole life.

200
00:13:54,846 --> 00:13:56,144
It must be R.

201
00:13:59,828 --> 00:14:00,926
I'll kneel down.

202
00:14:10,702 --> 00:14:11,702
Hadron

203
00:14:12,035 --> 00:14:13,035
First, first, first, first

204
00:14:13,149 --> 00:14:14,279
I got fat as a child.

205
00:14:27,048 --> 00:14:28,567
Open your mouth and serve me well.

206
00:14:46,129 --> 00:14:47,326
How could I be like this?

207
00:14:47,697 --> 00:14:49,436
He is obviously such a virtuous person, he is obviously

208
00:14:50,347 --> 00:14:51,714
How could he treat the office worker?

209
00:14:54,538 --> 00:14:55,538
See it.

210
00:14:55,888 --> 00:14:58,200
Your mother-in-law should be more attentive to me.

211
00:14:58,587 --> 00:14:59,650
Like his.

212
00:14:59,888 --> 00:15:00,837
Learn to treat me, learn

213
00:15:00,838 --> 00:15:02,019
Red clothes? Red clothes? red clothes

214
00:15:04,956 --> 00:15:07,571
If I were the eldest brother back then, there would be no one in front of me.

215
00:15:07,908 --> 00:15:14,884
You don’t have to suffer from loneliness now. Have you ever regretted it over the years?

216
00:15:15,306 --> 00:15:16,587
Although you need to install that line, you only need to install that line,

217
00:15:17,144 --> 00:15:19,563
I can't attract you anymore, every time.

218
00:15:19,732 --> 00:15:21,385
They all go out in groups to have fun.

219
00:15:21,605 --> 00:15:24,306
Over the years, those who become sexually active have to deal with it themselves.

220
00:15:25,115 --> 00:15:26,115
call call

221
00:15:26,128 --> 00:15:27,128
It's been better for a long time.

222
00:15:34,385 --> 00:15:35,385
Be more forceful.

223
00:15:35,888 --> 00:15:36,888
create like create like

224
00:15:39,960 --> 00:15:40,960
Haha

225
00:15:46,614 --> 00:15:51,794
Oh, you pretend to be so dignified and virtuous on weekdays.

226
00:15:51,863 --> 00:15:56,070
Now I'm still kneeling between my legs, begging me to fuck you.

227
00:16:03,056 --> 00:16:03,972
force force

228
00:16:03,973 --> 00:16:04,972
less time less time less time less time less time

229
00:16:05,423 --> 00:16:06,554
I really can't swallow it anymore.

230
00:16:07,212 --> 00:16:08,212
This went through.

231
00:16:08,731 --> 00:16:11,094
Our world is still there.

232
00:16:23,980 --> 00:16:24,980
Awkward

233
00:16:24,994 --> 00:16:25,994
Don't move, you

234
00:16:26,513 --> 00:16:27,513
You go you're busy.

235
00:16:27,558 --> 00:16:28,823
I'll give it back to you, I'll give it back to you

236
00:16:31,868 --> 00:16:32,868
Call this, call this

237
00:16:33,302 --> 00:16:34,652
My sister-in-law really can't bear it.

238
00:16:34,972 --> 00:16:35,972
He is my sister.

239
00:16:36,474 --> 00:16:37,571
Burnt glue peak.

240
00:16:50,980 --> 00:16:51,980
What a God, what a God

241
00:16:52,230 --> 00:16:53,230
Xiao Zhang Xiao Zhang. Xiao Zhang. Xiao Zhang.

242
00:16:54,339 --> 00:16:55,317
So comfortable.

243
00:16:55,318 --> 00:16:56,971
What did you say?

244
00:16:57,972 --> 00:16:59,913
Missing a little Zhuangzhuang.

245
00:17:05,027 --> 00:17:06,027
lazi laze

246
00:17:06,124 --> 00:17:07,394
You are better than the loser in Liaozhou.

247
00:17:08,001 --> 00:17:09,318
What is it without you?

248
00:17:09,740 --> 00:17:11,798
I have been excited for a long time.

249
00:17:13,217 --> 00:17:14,217
Quickly

250
00:17:14,246 --> 00:17:15,883
How could you say such a thing?

251
00:17:16,916 --> 00:17:18,435
How could he be so shameless?

252
00:17:19,262 --> 00:17:20,262
I'm going down, I'm going down, I'm going down

253
00:17:36,453 --> 00:17:37,453
The rest is big and good

254
00:17:38,074 --> 00:17:39,036
Ah, listen

255
00:17:39,037 --> 00:17:40,352
Well, how many left?

256
00:17:43,834 --> 00:17:45,066
How are you, how are you?

257
00:17:45,420 --> 00:17:48,828
Did you go to work early in the morning? Early in the morning?

258
00:17:48,829 --> 00:17:53,374
Early early early early early early early early early early early

259
00:17:58,587 --> 00:17:59,532
Hadron.

260
00:17:59,533 --> 00:18:00,730
Burning is not enough.

261
00:18:01,209 --> 00:18:02,221
Come again, come again

262
00:18:02,678 --> 00:18:03,858
I still want to sprinkle it.

263
00:18:08,752 --> 00:18:10,040
I want to be here now.

264
00:18:10,512 --> 00:18:11,678
Then learn from dogs, then learn from dogs

265
00:18:11,980 --> 00:18:12,980
Where is that?

266
00:18:13,298 --> 00:18:14,394
Let me see, see, see

267
00:18:14,901 --> 00:18:16,570
How common is it?

268
00:18:23,714 --> 00:18:24,714
Owner.

269
00:18:25,452 --> 00:18:28,294
Please give me one more time, Master.

270
00:18:31,449 --> 00:18:33,119
Body and bones.

271
00:18:33,136 --> 00:18:34,182
Want, want, want, want, want, think

272
00:18:34,503 --> 00:18:36,073
Just lick it yourself.

273
00:18:40,984 --> 00:18:41,384
Whatwhatwhatwhat

274
00:18:41,385 --> 00:18:42,384
whatwhatwhat

275
00:18:46,732 --> 00:18:47,732
Bar, bar, bar

276
00:18:56,137 --> 00:18:57,137
Haha

277
00:19:09,390 --> 00:19:10,385
Ah la

278
00:19:10,386 --> 00:19:11,385
I have no one me

279
00:19:17,090 --> 00:19:18,373
Hey hey hey hey

280
00:19:23,542 --> 00:19:26,901
Xiuying’s slutty talk was so quick.

281
00:19:27,778 --> 00:19:29,701
Just right, he asked Yali.

282
00:19:29,887 --> 00:19:33,183
Digest it well, what a good show just now.

283
00:19:33,538 --> 00:19:35,444
The little girl has been watching this for so long.

284
00:19:36,036 --> 00:19:38,111
Your body should be honest.

285
00:19:47,027 --> 00:19:47,914
Well, no, no, no, no,

286
00:19:47,915 --> 00:19:48,914
no, no,

287
00:19:53,309 --> 00:19:54,373
Also I am very fast.

288
00:19:54,913 --> 00:19:56,465
It woke up your mother-in-law.

289
00:19:58,090 --> 00:19:59,458
you have faced in the past

290
00:20:00,436 --> 00:20:01,482
Your family, your family, you

291
00:20:01,752 --> 00:20:03,053
They are all going to be poisoned, they are all going to be poisoned

292
00:20:06,972 --> 00:20:07,715
Oops

293
00:20:07,716 --> 00:20:12,490
Uh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh-huh

294
00:20:14,330 --> 00:20:15,428
Mouth.

295
00:20:16,007 --> 00:20:17,256
Be cautious below.

296
00:20:17,272 --> 00:20:18,272
how to sing

297
00:20:18,453 --> 00:20:20,849
His mother-in-law is flying, I feel so happy watching it.

298
00:20:21,136 --> 00:20:22,638
You are like a teacher.

299
00:20:22,959 --> 00:20:24,343
Throw down the killing stick.

300
00:20:24,972 --> 00:20:26,171
Not his mother no

301
00:20:26,846 --> 00:20:28,595
This goes to this, goes to this

302
00:20:31,722 --> 00:20:32,736
Hahahaha

303
00:20:39,811 --> 00:20:43,040
I forgot about that

304
00:20:47,259 --> 00:20:48,259
刈刈刈

305
00:20:48,795 --> 00:20:49,795
Wow!

306
00:20:50,162 --> 00:20:51,972
Nezha Nezha Nezha

307
00:21:00,056 --> 00:21:01,056
what to do

308
00:21:07,082 --> 00:21:11,441
Not so much, just like a scream

309
00:21:18,394 --> 00:21:19,394
Ouch

310
00:21:20,002 --> 00:21:21,002
Hahahaha

311
00:21:21,285 --> 00:21:22,285
help us

312
00:21:23,394 --> 00:21:24,828
Why do you feel it?

313
00:21:25,976 --> 00:21:27,173
Wow, sword.

314
00:21:27,602 --> 00:21:29,931
I'm sorry for being abnormal

315
00:21:31,769 --> 00:21:33,917
Is it normal? Is it normal? Yes.

316
00:21:33,918 --> 00:21:35,887
Is it normal? Is it normal? Is it normal?

317
00:21:36,550 --> 00:21:38,896
He said no.

318
00:21:40,904 --> 00:21:45,141
Your body seems to like me very much.

319
00:21:48,758 --> 00:21:50,336
But being a father

320
00:21:50,614 --> 00:21:51,614
Hum hum hum

321
00:21:52,807 --> 00:21:54,276
The writing body is like that. What is the writing body like?

322
00:21:54,669 --> 00:21:55,682
What else should there be? What else should be done

323
00:21:56,086 --> 00:21:57,218
Hello you

324
00:22:12,394 --> 00:22:13,394
he wants everything he wants

325
00:22:15,098 --> 00:22:16,820
Even though it’s always been dark.

326
00:22:24,368 --> 00:22:25,368
Repair the card. Repair it.

327
00:22:26,107 --> 00:22:29,397
I can have an orgasm even under my husband's hands.

328
00:22:30,737 --> 00:22:32,575
I think it’s the wind, I said me

329
00:22:36,107 --> 00:22:36,508
Wow!

330
00:22:36,509 --> 00:22:36,878
Wow!

331
00:22:36,879 --> 00:22:37,250
Wow!

332
00:22:37,251 --> 00:22:37,622
Wow!

333
00:22:37,623 --> 00:22:38,622
Wow!

334
00:22:46,790 --> 00:22:49,142
It's guaranteed now.

335
00:22:55,065 --> 00:22:59,980
Little girl, sooner or later you have to come back on your knees to beg me.

336
00:23:02,528 --> 00:23:03,528
Hey hey hey

337
00:23:03,660 --> 00:23:05,314
I want to stay at Chiniu's house for a few days.

338
00:23:05,651 --> 00:23:06,833
Wait for the raft to come back, wait for the raft to come back

339
00:23:07,023 --> 00:23:08,023
I will

340
00:23:08,828 --> 00:23:10,163
This little lady wants to run, I will run

341
00:23:10,837 --> 00:23:12,423
If you want to go back, go back.

342
00:23:13,655 --> 00:23:14,752
Go back and count the blessings of the New Year.

343
00:23:16,040 --> 00:23:17,813
That's a bit interesting, huh.

344
00:23:19,854 --> 00:23:21,441
To be honest, yes.

345
00:23:25,209 --> 00:23:26,209
Can't let him

346
00:23:28,887 --> 00:23:30,458
I can't tell if you say goodbye.

347
00:23:30,946 --> 00:23:33,848
The way you looked at him just now made you want to eat it.

348
00:23:35,288 --> 00:23:36,288
Not enough?

349
00:23:37,028 --> 00:23:38,276
Good Sunday evening, Good Sunday evening.

350
00:23:38,546 --> 00:23:39,795
What you do for me, you do for me

351
00:23:40,182 --> 00:23:41,279
Everything about him depends on you, looks at you, looks at you, looks at you

352
00:23:42,720 --> 00:23:43,720
What did you say?

353
00:23:45,471 --> 00:23:46,347
Finished.

354
00:23:46,348 --> 00:23:49,403
Your daughter-in-law is hiding in your wardrobe in the Yangtze River.

355
00:23:49,587 --> 00:23:51,022
See it with your own eyes.

356
00:23:51,534 --> 00:23:54,790
How did you learn to lie down as a dog, and how did you teach the owner how to do it?

357
00:23:56,866 --> 00:23:57,930
What if we don’t open it?

358
00:23:58,217 --> 00:23:59,786
Best approach first.

359
00:24:00,241 --> 00:24:02,002
Just drag it down.

360
00:24:02,441 --> 00:24:04,060
Become one of us.

361
00:24:04,669 --> 00:24:05,444
This, this, this, this

362
00:24:05,445 --> 00:24:06,711
He didn't dare to be patient.

363
00:24:07,790 --> 00:24:09,124
Why is it so stressful?

364
00:24:09,308 --> 00:24:11,069
Tree daughter-in-law, how could I

365
00:24:11,339 --> 00:24:12,385
Otherwise, not so

366
00:24:12,790 --> 00:24:14,022
The first person to do it is the one who does it.

367
00:24:14,344 --> 00:24:15,458
I will hate it when I return.

368
00:24:15,828 --> 00:24:17,432
The flow will interrupt this and the movement will interrupt this.

369
00:24:17,921 --> 00:24:20,272
The whole family will regard you as an alumnus.

370
00:24:20,813 --> 00:24:21,571
Influence. shadow

371
00:24:21,572 --> 00:24:22,571
That layer is like this and that

372
00:24:24,541 --> 00:24:25,541
I don't want me, I don't want

373
00:24:25,976 --> 00:24:27,461
Then listen to me, then listen to me, then listen

374
00:24:31,179 --> 00:24:32,292
This is a panacea.

375
00:24:33,423 --> 00:24:34,942
Make a cup of tea to drink even more.

376
00:24:53,803 --> 00:24:56,204
Let me go, this is what Fang Fang is saying.

377
00:24:56,744 --> 00:24:57,744
It just changed.

378
00:24:57,977 --> 00:24:59,006
Otherwise.

379
00:24:59,496 --> 00:25:00,508
I still eat.

380
00:25:00,846 --> 00:25:03,089
Ah, save me.

381
00:25:07,887 --> 00:25:08,887
Drink it

382
00:25:17,141 --> 00:25:22,040
Ah, I understand that this kitchen is well soundproofed, so the outside world can't hear it.

383
00:25:23,069 --> 00:25:24,069
I want to run away, I want to

384
00:25:24,790 --> 00:25:28,419
I said I won't let you take out the palm of my hand.

385
00:25:29,330 --> 00:25:30,765
Leave me alone, bastard.

386
00:25:32,239 --> 00:25:33,842
Anyway, I’ll treat you when I come back.

387
00:25:35,964 --> 00:25:36,500
Manhell!Manhell!Man

388
00:25:36,501 --> 00:25:37,500
hell

389
00:25:38,803 --> 00:25:39,803
Ouch ouch

390
00:25:40,766 --> 00:25:41,828
People who call themselves doctrines are called doctrines

391
00:25:41,931 --> 00:25:43,179
I'll just stop.

392
00:25:44,951 --> 00:25:45,946
Tsetsetsetse

393
00:25:45,947 --> 00:25:46,946
He's laughing back He's laughing back

394
00:25:47,262 --> 00:25:50,027
Okay, okay, okay, okay, okay, okay

395
00:25:50,028 --> 00:25:52,791
Okay, okay, okay, okay, okay, okay

396
00:25:52,792 --> 00:25:56,938
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay

397
00:25:58,614 --> 00:26:01,719
I think it's up to you to be independent.

398
00:26:03,558 --> 00:26:05,549
This deals with and surrenders.

399
00:26:08,711 --> 00:26:10,719
How can I persuade you to play? What if the drama

400
00:26:13,503 --> 00:26:14,786
so so so so

401
00:26:14,836 --> 00:26:15,836
slowly

402
00:26:17,491 --> 00:26:18,491
That word hmm? That word

403
00:26:19,804 --> 00:26:22,633
He called me second uncle, let him go, let me go, I want it

404
00:26:22,634 --> 00:26:25,699
Hand over to me. You guys put two of them away and call for help.

405
00:26:27,571 --> 00:26:34,901
Alas, on this day that doesn’t come, if Niang establishes herself as Taichu, she is just living out of her own heart.

406
00:26:35,356 --> 00:26:36,356
hello well and thoroughly hello

407
00:26:42,972 --> 00:26:46,382
Not really, Daopao would personally bury An Yanyao.

408
00:26:47,074 --> 00:26:49,673
Can I be a group of me you discuss, or two.

409
00:26:51,685 --> 00:26:52,685
Rare.

410
00:26:55,095 --> 00:26:56,095
Finish writing. Finish writing.

411
00:26:57,423 --> 00:26:59,516
Why did you fuck me that day?

412
00:27:00,259 --> 00:27:01,817
Original person?

413
00:27:02,474 --> 00:27:03,474
hunting

414
00:27:03,623 --> 00:27:05,563
You, you, just follow Niang'er's book.

415
00:27:08,195 --> 00:27:09,195
I regret it too.

416
00:27:09,376 --> 00:27:12,115
But I have no choice but to drag you into the water.

417
00:27:12,166 --> 00:27:15,255
Fortunately, he has cancer and doesn't have much time to live.

418
00:27:15,423 --> 00:27:19,732
After he dies, he can return to the peaceful time before.

419
00:27:22,398 --> 00:27:23,398
Money this.

420
00:27:23,461 --> 00:27:24,728
I'll teach it myself.

421
00:27:26,246 --> 00:27:27,246
I tell me

422
00:27:32,647 --> 00:27:35,819
Little girl, aren’t you following my advice?

423
00:27:36,990 --> 00:27:38,121
I'll do it for you.

424
00:27:39,336 --> 00:27:42,119
As long as you can hold on under said hand once.

425
00:27:43,335 --> 00:27:44,584
I'll let you go.

426
00:27:44,954 --> 00:27:45,954
This is beautiful, this is beautiful,

427
00:27:46,259 --> 00:27:47,259
Just want to touch me.

428
00:27:47,896 --> 00:27:49,263
Uncle Song looked at...Song

429
00:27:49,347 --> 00:27:50,579
Will you give in?

430
00:27:51,019 --> 00:27:52,019
Very good, very bad

431
00:27:52,182 --> 00:27:53,182
Can't decide, can't decide

432
00:27:57,893 --> 00:27:58,893
Too unclear

433
00:27:59,124 --> 00:28:00,221
busy busy

434
00:28:00,338 --> 00:28:02,651
Oh my god, I can’t get the card back.

435
00:28:04,074 --> 00:28:05,104
There can be no price, no substitution

436
00:28:05,288 --> 00:28:06,740
Absolutely no feelings.

437
00:28:09,878 --> 00:28:10,909
That kid. That kid. That kid. That

438
00:28:11,144 --> 00:28:12,865
His wife thought oops.

439
00:28:13,226 --> 00:28:14,744
Ding Ding, it’s soaked down there, Ding

440
00:28:15,150 --> 00:28:16,398
What are you still dying for?

441
00:28:18,711 --> 00:28:20,482
Aria, let me tell you.

442
00:28:21,038 --> 00:28:22,038
Liyuan Liyuan. Li Yuan. Li

443
00:28:22,429 --> 00:28:24,066
So the more God the more God the more God the more God the more God the more God the more God the more God the more God the more God the more God the more God

444
00:28:29,836 --> 00:28:31,851
Oh? Oh? Oh? Oh

445
00:28:32,491 --> 00:28:33,491
You think, you think

446
00:28:33,909 --> 00:28:35,579
Why doesn't the body jump?

447
00:28:36,255 --> 00:28:37,655
You consider it second-hand, you consider it second-hand, you

448
00:28:38,482 --> 00:28:39,663
I just watched it among my friends, right here

449
00:28:40,294 --> 00:28:41,963
I can't turn over in front of him

450
00:28:45,119 --> 00:28:46,119
he is who he is

451
00:28:55,082 --> 00:28:56,871
Hahahahahaha.

452
00:28:57,972 --> 00:29:00,343
Hahahahahahahaha

453
00:29:05,667 --> 00:29:06,667
He said him, he said him, he said him,

454
00:29:07,209 --> 00:29:08,036
Amway, Amway

455
00:29:08,037 --> 00:29:09,036
Have you eaten? That’s it

456
00:29:10,702 --> 00:29:13,740
If your body wants to go, so does you.

457
00:29:14,364 --> 00:29:16,074
The owner of the call can hear it.

458
00:29:17,998 --> 00:29:18,998
I am you I am

459
00:29:19,634 --> 00:29:20,634
Curse Curse

460
00:29:21,188 --> 00:29:22,217
Don't talk to foreign teachers. Don't follow

461
00:29:29,006 --> 00:29:30,255
I am right, I am right

462
00:29:30,558 --> 00:29:31,558
Just that basket

463
00:29:31,857 --> 00:29:32,857
Yes yes

464
00:29:32,903 --> 00:29:34,445
You can't force me to avoid doing this.

465
00:29:46,179 --> 00:29:47,179
Gee, isn’t it?

466
00:29:47,884 --> 00:29:49,352
Still one night.

467
00:29:50,938 --> 00:29:51,413
Sleep,three,three,

468
00:29:51,414 --> 00:29:52,413
three, three

469
00:29:55,449 --> 00:29:56,917
Then go in.

470
00:29:58,030 --> 00:29:59,330
Let your mother-in-law.

471
00:29:59,871 --> 00:30:00,871
He looked.

472
00:30:01,023 --> 00:30:04,195
And how can a daughter-in-law not have a body to go to heaven?

473
00:30:05,444 --> 00:30:06,444
we can't

474
00:30:12,488 --> 00:30:13,488
Ahhh

475
00:30:17,381 --> 00:30:19,175
he is in his midst

476
00:30:20,171 --> 00:30:21,218
Has that stopped?

477
00:30:21,723 --> 00:30:22,854
My mom is still watching.

478
00:30:23,631 --> 00:30:26,111
He just sat there and looked at me, picking on me.

479
00:30:26,803 --> 00:30:28,226
Who can teach me?

480
00:30:28,884 --> 00:30:30,285
I can't bear the pain.

481
00:30:43,065 --> 00:30:44,065
Three times three times three times three times

482
00:30:44,482 --> 00:30:45,482
Very strong

483
00:30:46,226 --> 00:30:48,353
If you are kind and don't teach, you will continue to seek in vain.

484
00:30:50,174 --> 00:30:53,162
The more you go running is the content.

485
00:30:53,736 --> 00:30:54,765
Smile. smile

486
00:30:54,972 --> 00:30:58,163
This is a military book, very recruiting.

487
00:31:04,951 --> 00:31:05,951
Oops, ouch

488
00:31:07,719 --> 00:31:09,238
That one is very transparent

489
00:31:10,317 --> 00:31:11,710
Hahahahaha

490
00:31:18,019 --> 00:31:24,368
Old man, we can know whether to scream or not when flying from him.

491
00:31:36,355 --> 00:31:37,355
them.

492
00:31:37,605 --> 00:31:39,326
After seeing it, I was afraid to do it.

493
00:31:39,972 --> 00:31:40,921
Yeah,

494
00:31:40,922 --> 00:31:45,188
ibe. Then look up and show it to you. You have a lot of capacity now.

495
00:31:48,788 --> 00:31:51,790
You can't find the lock on your car today.

496
00:31:52,044 --> 00:31:53,681
I don’t believe you, Youyou, I don’t believe you,

497
00:31:54,473 --> 00:31:55,473
hadron hadron

498
00:31:56,094 --> 00:31:57,094
Look, look, look, look at you

499
00:31:57,191 --> 00:31:58,682
This is his fourth time.

500
00:31:59,204 --> 00:32:01,449
If you keep playing, will something happen?

501
00:32:02,057 --> 00:32:03,057
called barking

502
00:32:03,153 --> 00:32:04,520
Let him rest for a while.

503
00:32:04,587 --> 00:32:05,634
you you you you you you you

504
00:32:05,736 --> 00:32:07,479
If you still want it.

505
00:32:07,732 --> 00:32:08,732
I'll cure you, I'll cure you

506
00:32:10,280 --> 00:32:11,280
listen

507
00:32:11,596 --> 00:32:15,630
Do you feel sorry for him, or are you looking down on him?

508
00:32:17,188 --> 00:32:18,188
good good good

509
00:32:19,415 --> 00:32:20,596
I want it.

510
00:32:22,790 --> 00:32:23,871
He couldn't stand it anymore.

511
00:32:24,343 --> 00:32:25,343
want want want want want want

512
00:32:26,002 --> 00:32:28,719
It's like lying down like a dog.

513
00:32:28,972 --> 00:32:30,355
Give me a hardcore cover

514
00:32:31,030 --> 00:32:32,262
It's getting better, it's getting better, it's getting better, it's getting better,

515
00:32:32,414 --> 00:32:35,846
Refresh well

516
00:32:48,338 --> 00:32:50,162
I don’t know how to gain my face.

517
00:32:50,364 --> 00:32:51,765
Snow ditch field. Snow ditch field.

518
00:32:53,339 --> 00:32:54,339
Charge a trillion

519
00:32:54,740 --> 00:32:56,090
It's really broken.

520
00:32:57,980 --> 00:32:58,992
Although true, although true.

521
00:32:59,736 --> 00:33:02,306
Get down on the ground like a dog.

522
00:33:02,407 --> 00:33:03,407
Poor poor poor

523
00:33:06,068 --> 00:33:07,068
Master master.

524
00:33:08,009 --> 00:33:10,159
Everyone in Qiao trusts me.

525
00:33:11,019 --> 00:33:12,019
puppy puppy small

526
00:33:12,115 --> 00:33:13,115
Xiaoyouxiao

527
00:33:19,175 --> 00:33:20,863
Your mother-in-law begged me like this.

528
00:33:21,233 --> 00:33:22,263
Girl student.

529
00:33:24,136 --> 00:33:25,840
It's you who begged me on your knees.

530
00:33:27,635 --> 00:33:28,934
I can't do this.

531
00:33:29,002 --> 00:33:30,605
I looked at so many feet.

532
00:33:30,893 --> 00:33:31,893
Anyway, anyway, anyway, anyway, anyway

533
00:33:32,512 --> 00:33:34,335
Please call him me

534
00:33:36,173 --> 00:33:38,323
I really can't stand it anymore.

535
00:33:47,863 --> 00:33:49,736
That one is called a bitch

536
00:33:49,955 --> 00:33:50,955
Called to listen

537
00:33:54,518 --> 00:33:55,518
master master master master master master

538
00:33:56,204 --> 00:33:57,436
I am very obedient

539
00:33:58,112 --> 00:33:59,112
Ask for the master, ask for the master.

540
00:33:59,479 --> 00:34:00,593
They all hurt me.

541
00:34:05,002 --> 00:34:06,002
You are less so

542
00:34:06,520 --> 00:34:07,520
Everyone

543
00:34:07,854 --> 00:34:09,626
It feels very similar to us

544
00:34:11,989 --> 00:34:12,989
Fake relatives

545
00:34:13,900 --> 00:34:15,048
Mr. Ma only knew.

546
00:34:15,724 --> 00:34:16,724
Only this, only this,

547
00:34:17,259 --> 00:34:18,259
He's talking about the Father, He's talking about

548
00:34:19,909 --> 00:34:20,938
Never thought about it. Never thought about it. from

549
00:34:21,293 --> 00:34:22,800
Now we are used to being together.

550
00:34:23,423 --> 00:34:24,423
Stop carrying it.

551
00:34:40,681 --> 00:34:44,378
No, okay, okay, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no where to go?

552
00:34:44,849 --> 00:34:45,849
I was right.

553
00:34:46,739 --> 00:34:50,306
I went back to the house first. My sister-in-law was left here and she couldn't settle down.

554
00:34:51,014 --> 00:34:52,347
Put the wood down.

555
00:34:58,496 --> 00:35:00,893
Are you really willing to do this?

556
00:35:14,903 --> 00:35:15,903
Pressure, pressure

557
00:35:16,867 --> 00:35:17,867
Anyway, anyway, anyway

558
00:35:18,217 --> 00:35:19,500
He can live without much, he can live without much

559
00:35:20,545 --> 00:35:21,545
Wait until he is dead.

560
00:35:22,182 --> 00:35:23,182
This thing this thing.

561
00:35:23,887 --> 00:35:25,833
No one would know, right?

562
00:35:26,255 --> 00:35:27,655
Let's not take advantage of it now.

563
00:35:28,432 --> 00:35:29,528
It's just a clandestine relationship,

564
00:35:45,268 --> 00:35:46,280
I've had enough rest, I

565
00:35:46,702 --> 00:35:48,608
Then let's continue.

566
00:35:52,429 --> 00:35:53,429
I go up, I go up, I go up, I go up

567
00:36:01,344 --> 00:36:02,344
Hahaha

568
00:36:05,039 --> 00:36:06,039
but but

569
00:36:14,208 --> 00:36:15,248
I call me call me

570
00:36:16,115 --> 00:36:17,115
The whole building is full

571
00:36:19,175 --> 00:36:20,188
What do you eat?

572
00:36:20,407 --> 00:36:21,538
Here it is again.

573
00:36:23,192 --> 00:36:24,338
Just use it? Just use it?

574
00:36:24,474 --> 00:36:25,605
Uh, tell me I said no.

575
00:36:27,771 --> 00:36:28,771
why for

576
00:36:29,170 --> 00:36:30,487
Why stop?

577
00:36:31,483 --> 00:36:33,085
I really can’t hold it in and I’m going to die, I really can’t hold it in and I’m going to die

578
00:36:34,605 --> 00:36:36,293
Just like my mother-in-law said, like my mother-in-law

579
00:36:37,074 --> 00:36:38,592
Anyway, I said it on the 25th, I said it, I

580
00:36:39,385 --> 00:36:40,871
Just think of it as a Walter fight.

581
00:36:46,496 --> 00:36:47,496
Wow wow

582
00:36:51,052 --> 00:36:52,472
Hahahahaha

583
00:36:53,246 --> 00:36:54,246
Hey hey

584
00:37:07,382 --> 00:37:10,677
Oh oh oh oh oh oh oh oh

585
00:37:11,077 --> 00:37:13,782
I can't tell you, it was very early in the morning.

586
00:37:14,440 --> 00:37:15,440
Hmm hmm

587
00:37:21,871 --> 00:37:23,052
Is it three months now?

588
00:37:23,914 --> 00:37:25,280
It sounds nice to call him.

589
00:37:26,766 --> 00:37:27,766
In order not to be afraid of people, in order not to

590
00:37:29,498 --> 00:37:31,394
What they say, this time.

591
00:37:31,934 --> 00:37:32,934
If if if if if

592
00:37:34,043 --> 00:37:35,043
H or h.

593
00:37:35,259 --> 00:37:36,259
Come and go. Thank you.

594
00:37:38,043 --> 00:37:39,039
Talk about tasting.

595
00:37:39,040 --> 00:37:39,972
form form form form form

596
00:37:39,974 --> 00:37:45,963
It means you can't be your husband, Liu Gang is very happy.

597
00:37:46,570 --> 00:37:49,125
Please keep chatting.

598
00:37:50,204 --> 00:37:51,204
Know.

599
00:37:59,778 --> 00:38:00,380
Ijusthigh,Ijusthigh,

600
00:38:00,382 --> 00:38:01,380
Ijusthigh

601
00:38:02,918 --> 00:38:04,099
Goodbye next time.

602
00:38:08,121 --> 00:38:09,121
Do you understand? Understand

603
00:38:25,277 --> 00:38:27,623
Little brother, come back.

604
00:38:30,576 --> 00:38:34,378
Belle, why do you look so good today? Smile a little.

605
00:38:34,934 --> 00:38:35,934
In common mouth.

606
00:38:36,014 --> 00:38:37,014
night night

607
00:38:37,179 --> 00:38:38,427
Then kiss and kiss my husband

608
00:38:40,148 --> 00:38:41,347
Pan Cheng returned his wish.

609
00:38:41,550 --> 00:38:42,596
Drink hand tea first. Drink hand tea first

610
00:38:43,429 --> 00:38:44,862
You're selling vegetables on the open air.

611
00:38:48,271 --> 00:38:51,460
Ancheng is back. Let's drink tea first. You must be exhausted from the journey.

612
00:38:53,862 --> 00:38:57,896
I've been working hard these days looking after my house, and I feel relieved to have you at home.

613
00:39:05,309 --> 00:39:08,702
Come on, will we be next to these guys for a few days?

614
00:39:09,753 --> 00:39:11,525
The second one is that it cannot be charged.

615
00:39:11,762 --> 00:39:13,179
It was sold out all day long.

616
00:39:13,331 --> 00:39:14,331
Annoying or not?

617
00:39:19,074 --> 00:39:20,036
pressure pressure

618
00:39:20,037 --> 00:39:21,706
My father had done something right.

619
00:39:21,757 --> 00:39:23,360
One batch is blocked.

620
00:39:23,900 --> 00:39:25,757
You can afford it.

621
00:39:44,972 --> 00:39:46,057
He sucks lately.

622
00:39:46,664 --> 00:39:47,664
Didn't get on it.

623
00:39:47,880 --> 00:39:49,280
My aunt feels much better after two days.

624
00:39:51,525 --> 00:39:54,141
I'm going to take a shower. You should rest after a tiring day.

625
00:39:55,463 --> 00:39:56,998
Second uncle is right.

626
00:39:57,503 --> 00:39:59,478
Liu Fancheng is a waste.

627
00:40:00,221 --> 00:40:01,722
That can't give you anything, that can't give you anything

628
00:40:11,871 --> 00:40:13,478
When it comes to our husbands not caring, we are more indifferent than our husbands.

629
00:40:13,952 --> 00:40:14,952
Why are you running away from me?

630
00:40:15,623 --> 00:40:16,820
Just finished being fucked by him,

631
00:40:16,905 --> 00:40:18,018
Not satisfied yet.

632
00:40:18,576 --> 00:40:20,010
I only noticed Hang Wei's discovery.

633
00:40:20,954 --> 00:40:22,411
But he wanted sleeping pills.

634
00:40:22,563 --> 00:40:23,563
No, no, no.

635
00:40:23,931 --> 00:40:26,056
Satisfied

636
00:40:26,528 --> 00:40:28,688
It has also become a useless Communist Party.

637
00:40:29,010 --> 00:40:31,041
Only the main force can only take it away.

638
00:40:53,715 --> 00:40:54,715
so.

639
00:40:56,668 --> 00:40:57,731
Touch that noise.

640
00:41:02,918 --> 00:41:04,875
My sister-in-law is so wasteful.

641
00:41:05,719 --> 00:41:06,719
thank you

642
00:41:06,972 --> 00:41:07,972
In my heart.

643
00:41:08,677 --> 00:41:10,483
Clerk people satisfy you.

644
00:41:12,170 --> 00:41:13,170
eldest son.

645
00:41:14,010 --> 00:41:15,056
My sister-in-law wants it too.

646
00:41:17,340 --> 00:41:18,340
You can't you can't.

647
00:41:18,454 --> 00:41:19,668
Eat full of pig and sheep power

648
00:41:21,237 --> 00:41:22,237
Treated together.

649
00:41:25,175 --> 00:41:27,740
Go out and sing to me

650
00:41:28,027 --> 00:41:29,005
master master master master master

651
00:41:29,007 --> 00:41:30,005
Give it to me first, give it to me first

652
00:41:35,880 --> 00:41:36,880
Brother

653
00:41:47,664 --> 00:41:49,148
Oh oh

654
00:42:15,221 --> 00:42:16,221
Oh oh

655
00:42:18,242 --> 00:42:19,242
Thousands, thousands, thousands

656
00:42:30,217 --> 00:42:31,217
we we

657
00:42:31,280 --> 00:42:32,275
There are gentlemen and gentlemen.

658
00:42:32,277 --> 00:42:35,010
Unlike last time, he said he was destined to be together and we got back together.

659
00:42:35,128 --> 00:42:36,815
It has been shown that you do not have cancer.

660
00:42:36,989 --> 00:42:40,516
Everything is normal, just benign tumors are nothing to worry about.

661
00:42:41,867 --> 00:42:42,867
Not sick, not sick.

662
00:42:43,014 --> 00:42:44,014
Great, great.

663
00:42:44,347 --> 00:42:45,664
Won't I like it?

664
00:42:46,260 --> 00:42:48,724
Just the news, I will keep it secret for now.

665
00:42:49,094 --> 00:42:50,815
So as not to drive me away.

666
00:42:52,538 --> 00:42:53,179
i'm fine

667
00:42:53,180 --> 00:42:55,429
Otherwise, no, no, no, no, no, no

668
00:42:55,699 --> 00:42:58,483
It's yours, we have children.

669
00:42:59,748 --> 00:43:00,748
Really? Really

670
00:43:00,795 --> 00:43:01,588
vomit

671
00:43:01,589 --> 00:43:03,090
You are about to explode.

672
00:43:03,190 --> 00:43:06,925
Suddenly very prisoner, no more, really.

673
00:43:07,331 --> 00:43:09,744
Said old couple to take leave to treat.

674
00:43:13,108 --> 00:43:14,813
I guess your

675
00:43:17,715 --> 00:43:18,715
Very single

